Friday, June 13, 2008

课文介绍,目的与意义
新加坡是个多元种族的国家。对新加坡这个岛国来说,多元种族和睦共处是新加坡能生存到现在的原因。大家都不歧视彼此,还尊重大家的种族信仰。


就是因为这样,现在你无论在马路上行走或搭地铁,都能看到其他种族的人以及他们的衣服的特征。列如马来人比较喜欢穿他们自己的传统服装,尤其是已婚的马来妇女, 比较喜欢穿她们的Baju Kurung。更不用说,在季节时,大家都穿自己种族的传统服装, 更是色彩鲜艳,好看极了。

就从这里开始说起吧!各族的传统服装都有很大的分别,但都很好看。其中一个分别是:马来人的传统服装都是两件式的,华人的则多数是一件式的。

我们会提到的传统服装是:华人,马来人,印度人以及欧亚人的传统服装。希望你能从我们的专题作业中更深入地了解不同的传统服装!

华族传统服装







“Mao Suit/
中山装

















“Cheon
gsam/旗袍”











这些都是华族传统的服装。大家都应该知道左边的“Mao Suit/中山装”是华族男子穿的,右边的“cheongsam/旗袍则是华族女子穿的。在现在这个时代,男与女已很少穿这两件传统服装了,因为现代非常讲究“新潮”的东西,而且穿传统服装对他们来说很古老。

中山装是原自孙中山伟大的革命去推翻已腐败的大清政府。当年,大清政府上上下下都是贪小便宜,好逸恶劳的“官员”。他们虽然打败了外国人的侵略,但是为了使侵略者不再攻打他们,他们还割摘了国土,“送”给了侵略者。那些腐败“官员”都沉迷于酒,色,赌,还私下卖了被禁止的鸦片,以便赚取更多钱。孙中山得知一切,知道这种情况不能持续下去,于是开始了伟大的革命,推翻了腐败的满清政府,救了中国,中国才不会灭亡在侵略者手上。就是因为这个革命,人们为了纪念他,就把这件服装称为“中山装”。

“旗袍”其实显示的是女子的温柔与魅力,因为它紧身束腰,把女性美好的体态呈现出来。不过,这件服装其实设计得很简单。“旗袍”是一件连身裙,一直延伸到小腿,它的上身是短袖,纽扣紧紧扣在脖子上,在裙子的两边有开衩。因为“旗袍”设计简单,它通常都会有不同的装饰。

希望你更深入地了解这两件华族传统服装的设计与来源。

马来族传统服装





Baju Melayu


















Baju Kurung



这两件传统服装是马来人最常穿的。“Baju Melayu是马来男子穿的,“Baju Kurung则是马来女子穿的。这两件服装虽然看起来很普通,没有什么花巧,不过马来人还是喜欢把它们穿上。好,首先我们来谈谈马来族男子什么时候才穿上“Baju Melayu

这件服装是在他们的喜庆的节日以及祈祷时穿的。简单的说,这件 Baju Melayu是在他们向自己的神明表示尊敬的时候穿上的。他们每逢星期五都得穿上这件服装去清真寺祷告,或者清晨时在家里向麦加(Mecca)的方向祷告。他们也在别人的婚礼或非常隆重的大典上穿上这件服装。“Baju Melayu”其实只是一件长袖的衣服加上一个长到足踝的长裤,所以制作方面很简单。马来人喜欢穿单色的服装,所以“Baju Melayu”对他们来说再好不过了---简单又方便。

Baju Kurung”也是一件很简单的服装,不过它们的颜色却很丰富,很鲜艳。不过,它也其实只是个上衣以及一条很长的裙子,掩盖住整个身体,除了她们的脸,手与脚。在马来社会中, 这算是有礼貌, 也比较符合回教的教诲。马来女子们穿“Baju Kurung”多数也是为了隆重的大典或者喜庆节日。穿着这件服装也代表了他们对自己种族的神明的尊敬。

印族传统服装





Pajama Kurta











Sari




这两件非常有趣的服装是印族穿的。它们分别是 Pajama Kurta以及家喻户晓的“Sari ”。据说:“Sari”已是从古代传下来的,从公元前两千八百年开始一直到现在。不过,这两件传统服装却一样好看,受到现代各族人们的喜爱。

Pajama Kurta”是印族男子穿的传统服装。这件长袖的传统服装穿上去非常舒服。“Kurta”其实指的是上衣,“Pajama”指的则是裤子的那部分。所以,把两个加起来,就是“Pajama Kurta”。这件服装不是为了传统节日而设计的服装,而是为了舒适才穿的。就因为如此,“Pajama Kurta”的款式比较普通。它的颜色大多都是一样的。在很久以前,皇上也穿这件传统服装。这也是为什么人们会这么喜爱穿它。

Sari”则已从古代传到现在。它为什么会流传到现在呢?原来,这也有一些非常重要的因素。这件服装适合各年龄的女士们,也是女子们在传统节日喜欢穿上的服装。这件“Sari”也可以以不同的方式来穿,使它非常方便。而且,它上面的颜色,图案,也都可以自己加上,使到女子们要怎么自己设计都可以。这就是“Sari”能够流传到现在的种种原因。

欧亚传统服装

欧亚人穿的传统服装特别多, 在现代社会里到处可见。以下的是比较常见的。

欧亚男子

欧亚男子时常穿的衣服有两个:衬衫和长裤。








欧亚男子穿的衬衫平常是羊毛,亚麻布或
丝绸做的。这种衬衫一般是长袖的。欧亚男子穿得长裤非常的长,至少要高及肚脐, 是利用吊带把长裤吊起。长裤可以是羊毛,亚麻布或棉花做的。

欧亚女子

欧亚女子时常穿的衣服有两个:女衬衫和裙子。






女衬衫其实很像男子的衬衫,但是袖子很宽。 整体上,它裁得比较宽, 最适合小孩儿了。女衬衫一般是棉花, 亚麻布,合成物质等等材料。比较别致的女衬衫可以是天鹅绒做的。奇怪的是,在过去的几年,小男孩也有穿上它。







这种裙子是欧亚女子和小女孩穿的, 一般束紧在腰间,下挂到小腿。打褶裙符合五十年代的流行款式。样式无论偏左或偏右,裙边一般触及膝盖或之下。

中性

短裤 Bermudas
二十世纪初, 大英帝国的军队特地制造了这种短裤,是 给在热带地区工作的军队穿的。英军一方面要军队穿得体面,而另一方面,因为这些队员们在热带地区工作,这件衣服也得简短一点。英军正式发出这些短裤之前,有不少队员们已经把他们的长裤剪短。那它的名称是从哪里来的?那时,大英帝国也占领一个叫‘Bermuda的地区,英军发出这些短裤时,人们照抄它,制作自己的短裤。

结论与感想

当专题作业分发出来时,我们都非常惊讶,啊!糟了!又多一个专题作业,又得伤脑胫。我们现在明白了:其实这对我们很有帮助,能让我们更了解各民族的传统服装 ,我们都认为这几件传统服装很有趣,非常显眼与鲜艳,令我们大开眼界。过去,当人们提起传统服装时,我们一窍不通,后来,我们做了这方面的研究后,我们对传统服装有更深入的了解。这次的专题作业让我们获益不浅呢!

可惜啊!现代的人们都有一个“迎新换旧”的想法。他们认为旧的东西已过时,家里若有些旧东西就是代表他们没钱买新的。同样的,人们已不喜欢穿上传统服装了,因为他们认为传统服装老套,跟不上潮流。穿上了它,会显得很难看,又怕被人笑。

现在,在传统节日时,除了马来和印度民族外,其他民族几乎已经没有什么人穿上传统服装了。难道在今天的社会里,服装的新与旧的款式这么重要吗?穿传统服装又不是每天都得穿的,只在节日上穿。穿传统服装是为了什么?是为了表示对祖先,对神明的尊敬,及保留各民族的特色。身为族群的我们,难道都不能做到这一点吗?新潮的东西这么重要吗?新潮的东西只是拿来炫耀,有新潮的东西又能代表什么呢?

我希望能唤醒人们对传统服装的认识、热爱及保留我们的传统,这样才不会失传,否则,就太可惜了。

小组工作分配说

张壹桀的工作分配说明

这份专题作业对我来说比做老行业还容易,所以我选择做传统服装。起恩的华语程度也非常好,令我们少了许多不必要的困难。

开始寻找资料时,是挺难的。有些网站的资料不可靠等等。不过,“皇天不负苦心人”,终于能找到资料了。我们两个都有为这专题作业放了不少心思,尤其是起恩,找出时间到牛车水拍照,这比较有真实感。

我也负责找有关于华族与印族的传统服装的资料与翻译。翻译的过程时时刻刻都需要用到词典,但这却让我获益不浅,认识到了更多字体。

我觉得跟起恩一起做这件专题作业是件令我感到非常荣信的事,我们合作愉快。我也希望改次在做另一份专题作业时能再和他一起合作。这就是我的工作的分配说明。

起恩的工作分配说明

当我一看到这个题目, 我不禁想到一个字。 是,如果想草草了事做完这份专题作业, 我想分数也不会那么难; 但是要拿到高分就不容易了。新加坡民族只有三四个, 要写它们服装之比较,可以写的并不多。那么,如何写出一个多过3000 字的专题作业呢?我选壹桀是想和一个华文程度跟我一样的同学一起合作,减少沟通方面上的问题。

为什么我还要选这个题目呢?我觉得要做‘老行业’的题目比较难,虽然资料较多,可是要得高分,一定要亲自到牛车水,小印度等等地方拍拍照,当时,我和壹桀真的没有时间或耐心做出这些。

我开始寻找资料时,以为自己不会找到需要的资料。出于所料, 我发现有关于新加坡民族服装的资料很多。 找到了需要的资料后(马来和欧亚),我把原本用英文的资料翻译成华文,一边读着,一边翻译着, 无意中学到了许多。

我觉得选择壹桀跟我一起合作是一个好选择。他是一个很用心的一个人,时常提醒我把被分配的任务做完。我想,如果没有他,我一定会把工作拖到最后才做。

鸣谢

Chinese Traditional Costumes. Retrieved March 25, 2008, from Traditional Costumes Web site: http://itclub.vs.moe.edu.sg/competition03/2003/eastview/Racial%20Harmony/Chinese/Chinese%20Traditional%20Costumes.htm

Malays. Retrieved March 25, 2008, from World Cultures: Japan to Mali Web site: http://www.everyculture.com/wc/Japan-to-Mali/Malays.html

(2005). Creative Arts: In the wonderland of indian costumes. Retrieved March 28, 2008, from India Heritage: A living portrait of India Web site: http://www.indiaheritage.org/creative/clothing.htm

Indian clothing . Retrieved March 28, 2008, from Indian clothing for men Web site: http://www.indianclothing.org.in/mens_wear.htm

images of cheongsam. Retrieved May 3, 2008, from fashion Web site: http://www.ewis.no/fashion/images/cheongsam/cheongsam-5-redigert.jpg
photos of Mao Tse Tung. Retrieved May 3, 2008, from china economic review Web site: http://www.chinaeconomicreview.com/quirkies/wp-content/photos/Mao_Tse_Tung_imitator_1.jpg

Retrieved May 3, 2008, from astro Web site: http://www.astro.com.my/cgi-bin/announcers/blog/astro/1273/DSC_0006.JPG
Baju Kurong. Retrieved May 3, 2008, from blessed mums Web site: http://www.blessedmums.com/new/bajukurong.htm


Thursday, June 12, 2008

影片


这是马来传统的一个舞蹈, 从此除了可以欣赏舞蹈员外,还可以欣赏他们传的传统服装。


这是华族的另一个舞蹈, 舞蹈员穿的是旗袍。


从此可看到印族的传统服装。

Sunday, June 1, 2008

一首诗

这是我们写的一首诗:

除夕走上乌节路,
人人穿着新衣服。
到处都色彩缤纷,
传统服装不例外。

有红,有绿,多颜色,、
穿在身上多好看。
节日传传统服装,
漂亮即又非恰当!

华族,印组,马来族,
大家都有异服装.
用意呢,全部一样,
不可缺与典礼上。

可惜,可惜,真可惜!
现代人们不珍惜。
’传统服装‘这珠宝,
渐渐已经没有了!